Навздогін Дню української мови
Nov. 10th, 2010 06:37 amЗ імперського совка повелося, а зараз набуло сучасного змісту, та широко використовується російськомовними, зневажливе вживання простих українських слів, які, самі по собі, ніякого негативного змісту не несуть. Наприклад, назвати якусь сучасну людину «наймитом» звучить образливо. Колись в Україні це слово звучало цілком нормально. Якщо я скажу «наёмный рабочий», ніхто не образиться. Може, і вказує на невисокий соціальний статус, але ніякої негативної емоційної оцінки не несе. Але «наймит» погодьтеся, це зовсім не те, що російський «наёмник», але тому що це, скоріше за все, українець, людину такого сорту прийнято другорядити російськими імперцями.
Або візьмемо зовсім нейтральне слово «свідомий». Це ж взагалі як лайка! Ну скажу я російською мовою «ну ты сознательный!». Може звучати навіть іронічно через те радянське «коси и забивай», але перетворитися на класифікацію ворогів ніяк не тягне як його український напарник в російському виконанні!
Впевнена, що є багато таких слів, але ви зрозумілі ідею. Російськомовним, та й україномовним також, які не є ворогами України через успадковану імперську зарозумілість та пихатість, треба б переосмислити своє ставлення до української мови.
Або візьмемо зовсім нейтральне слово «свідомий». Це ж взагалі як лайка! Ну скажу я російською мовою «ну ты сознательный!». Може звучати навіть іронічно через те радянське «коси и забивай», але перетворитися на класифікацію ворогів ніяк не тягне як його український напарник в російському виконанні!
Впевнена, що є багато таких слів, але ви зрозумілі ідею. Російськомовним, та й україномовним також, які не є ворогами України через успадковану імперську зарозумілість та пихатість, треба б переосмислити своє ставлення до української мови.
no subject
Date: 2011-01-17 09:00 am (UTC)До речі, є "наймит", а є -"найманець". "Наймит" вживається з трошки сумним відтінком - бо це означає що у людини немає своєї справи, не вона господар, але це і не лайка, дійсно: людина міняє працю на гроші, наймається - але вона при цьому вільна. Не "кріпак" же.
На жаль, саме російське глузування зробило слово "свідомий" таким.. що вже його ніби мусиш уникати невідомо чого..
Спаплюжити, чогось досягти не у відкритому бою а так ото.. - такі прийомчики українофобів. І були і є досі.