chita_i: (dory)
[personal profile] chita_i
ОЙ ЧИЄ Ж ТО ЖИТО, ЧИЇ Ж ТО ПОКОСИ

Ой чиє ж то жито, чиї ж то покоси,
Чия ж то дівчина розпустила коси?

Коси розпустила, гулять не ходила,
Козак має жінку, вона полюбила.

Козак має жінку, та ще й діток двоє
А моє серденько крається надвоє.

Виряджала мати сина у солдати,
А невістку в поле слала жито жати.

Жала вона жала, жала вижинала
Та й на тому полі тополею стала...

Прийшов син до хати: — Здрастуй, рідна мати!
Де ж моя дружина, що не йде стрічати?

Не питайся, сину, не питай, рідненький,
Бери ту сокиру, рубай тополину.

Перший раз ударив — вона похилилась,
Другий-третій вдарив — вона й запросилась:

— Не рубай, козаче, я — твоя дружина,
Подивись: у листі спить твоя дитина.

Мати моя, мати, що ти наробила?
Ти на вік з сім'єю мене розручила.

Ой чиє ж то жито, чиї ж то покоси,
Чия ж то дівчина розпустила коси?



Це міф якийсь старновинний, мабуть. Леві-Стросс казав що міфи мусили розв'язувати проблеми які суспільство розв'язати було не в змозі. Як я зрозуміла зараз, мабуть невістка стала задивлятись на одруженого сусіда, тому з нею так і повелася свекруха. Тобто, дівчині біологічний годинник стукати почав, що вагітніти пора, тут сусід класний генетичний матеріал на виду ходить з пантелику збиває, та ще й чоловіка у солдати! Свекруха, на відміну від свого сина, просєкла єта дєла і вирішила взяти інтереси крові у свої руки. Бо невістка вагітна, а свекрусі неясно від кого! На це натякають перші строчки пісні. Може я помиляюсь, звичайно. Але за накалом пристрастей та моральними ділемами справжня повноцінна грецька трагедія з повністю комерційно-окупним сюжетом. То я жартую так. гигиги Дівчина, видно, була не нагла, от і загнулася від журби та поганого ставлення ревнивої свекрухи.

Щось ніде повного тексту не надибаю. Дописала як пам'ятаю. Але в інторнетах такі дурні версії укр.пісень зустрічаються що на голову не налазять! Особливо коли попередню шукала про двох Микол. Діверсія якась. У цій баладі хоч і прибрали два куплети щоб неясна була кровожерливість свекрухи, мабуть, а інші пісні так подані у деяких місцях, що якої жуті тільки не начитаєшся поки щось відшукаєш! Але приємно що є й ентузіасти. Без них би я частини слів не пригадала б.

Кліп цієї пісні подивишся у ютубі незабаром почнеш розуміти зміст індійських танців. ))) Цікаво придумали. Міфології усіх країн, єднайтеся! Це мені нагадує сюжет чудового фільму Life Of Pi. Там теж хлопець видумав персональний міф щоб захитстити психіку від страшної пригодницької травми. Ви дивились до кінця? Мабуть, для того міфи і придумані, щоб поетизувати інакше нестерпну жорстокість життя.

Date: 2013-11-04 07:51 am (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
А я завжди думала, що це дві різні пісні! Перша - про дівчину, яка закохалася в одруженого, друга - в невістку, погублену злою свекрухою. Ніколи не чула, щоб їх співали разом.

Date: 2013-11-04 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Якщо чесно, не можу сказати. Можливо, це в моїй голові все переплуталось і я тут людей смішу. ) Бо я такая. )

Чомусь тоді мотиви дуже схожі. Я не знаю, чому я вирішила що це все разом. Може, за давностію лєт. Як кажу, не можу знати.

Date: 2013-11-04 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
bizarre

Я хотіла попросити: може ви знайтете десь у інтернеті ці дві пісні окремо, і я розберуся з завалами у своїй голові та розчленю ці дві пісні? З якогось же дива я мала їх сплести та підвести, як завжди, свої невіверені теорії до сюжету! ))
Edited Date: 2013-11-04 04:31 pm (UTC)

Date: 2013-11-04 04:48 pm (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Та з мене ще такий знавець, що... Як на мене, трапилося таке: в одному з варіантів балади про невістку-тополю вона дійсно починалася словами "Ой чиє то жито, чиї то покоси". Повний текст я знайшла такий:
Ой чиє ж то жито, чиï ж то покоси,
Чия то дiвчина розпустила коси?
Коси розпустила, гулять не ходила,
Молодого хлопця навiк полюбила.
Проводжала мати сина у солдати,
Молоду невiстку в поле жито жати.
Жала вона, жала, жала — не дожала
I до сходу сонця тополею стала...
Прийшов син до хати: — Здрастуй, рiдна мати!
Де ж моя дружина, що не йде стрiчати?
Не питайся, сину, про свою дружину.
Бери топiр в руки — рубай тополину. —
Як ударив вперше — вона й похилилась,
Як ударив вдруге — вона й попросилась:
Не рубай, коханий, бо я — твоя мила,
На моєму листi спить твоя дитина.—
Ой чиє ж то жито, чиï ж то покоси?
Не спiшiть, дiвчата, розпускати коси.

Date: 2013-11-04 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
А оця версія, мабуть, ближча. Ну так вони ж були одружені? Щось ця мораль про "Не спiшiть, дiвчата, розпускати коси." мені не дуже логічна. )

Date: 2013-11-04 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Це таке в інтернеті. В живому виконанні, яке я чула, не було першого куплета, пісня відразу починалася з Проводжала мати сина у солдати, і, відповідно, не було й двох останніх рядків. Я чесно не знала, що там ще й жито згадувалося :-)

Date: 2013-11-04 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Так, жито кагбе намєкайєт на слід у детективній розповіді. ) Бо чого б про нього питали, чиє воно? Жала собі та й жала... ) Своє жито, чи панське, знамо.

Date: 2013-11-04 05:16 pm (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
А в "моєму" варіанті її й не на жито відправили, а льон брати :-)

Date: 2013-11-04 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Нє, то вдову у колхоз послали льон дрібненький брати (причому не ясно чи поза яром чи понад лугом знаходилося це історичне місце). )))

Видно, усі варіанти мають право на життя. Хто як складе. Народна творчість какнікак.

Date: 2013-11-04 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Атож, і починалася ця пісня словами "Ой попід гай зелененький
Брала вдова льон дрібненький".

А в гуцулів так починається зовсім інша пісня
"Ой попід гай зелененький
Ходить Довбуш молоденький".

Дуже обережно слід з тими народними піснями, бо невідь-що вийде.

Date: 2013-11-04 05:44 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Дуже обережно слід з тими народними піснями, бо невідь-що вийде.

Та КГБ так наслідило, що вже не відрізниш що почому! Я колись на зарі "незалежності" бачила декілька купованих батьками пісенників нібито укр.пісні. Мене вже починало нудити на перших сторінках, такі ми, виявляється, неповноцінні. Це як зараз у маршрутках (зараз це може два літа тому) таке співають та городять, що хочеться встати і придушити водія голими руками таке він слухає. Потім вже, мабуть, розпорядження вийшло заткнутися після шансонів та гвалтування укр.пісень. Тепер вже тихо їздять маршрутки. І ну слава тє. Я люблю пісні слухати, але не такі.

А в інторнетах ви пісні читали?! Це ж, як каже моя подружка, всраться не підняться!

І я не кажу про лайку чи непристойності. Прості люди мають власну цензуру. Але про зміст!
Edited Date: 2013-11-04 05:45 pm (UTC)

Date: 2013-11-04 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Всякі є. Я от за лемківськими пропадаю. І що в них таке магічне - ніби цілком прості, а вже як дістануть, то до самого серця :-)

Date: 2013-11-04 06:12 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Я ж не кажу, що вони такі насправді! Мене простота тішить і я дуже розумію, про що ви. Я про інше. Я про підробки. Бо навіть видно що підробка. Як ті гоміки з голими торсами у шароварах. Я про інфовійну.

Date: 2013-11-04 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Так, щодо підробок - згоджуся повністю.

Date: 2013-11-04 09:54 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
а вже як дістануть, то до самого серця :-)

Якщо побачите якусь у інтернеті, будь ласка, поділіться! На решту вже завтра відповідатиму. Мала вийти.

Date: 2013-11-05 07:24 am (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
От, наприклад, одне з найновіших виконань - це з вокального шоу Х-фактор, тернопільська група Тріода.

Date: 2013-11-05 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Дуже дякую що показали! Сама б ніколи не побачила більш вірогідно.

Гарно співають хлопці. Отакі молоді і мусять співати і говорити до своїх народжених дітей українською мовою. Тоді тільки вона буде жити.

Але які всі ламаки на тому "таланті"! Особливо жюрі. Іспанською мовою це зветься cursi. Ще досі точно не переклала. )

Date: 2013-11-05 06:31 pm (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Ой... Це доволі своєрідна група людей. Своєрідні, хоч зовсім не дурні. Підозрюю, що їм платять також за гримаси та викрутаси перед телекамерою.
А на ведучу звернули увагу? Оксана Марченко, дружина майже забутого сьогодні політика на прізвище Медведчук. Кум і креатура Путіна.
Однак тепер більш відомий як "чоловік Оксани Марченко".
А співаки називається "Тріодою". От ще один ролик з ними

Date: 2013-11-05 09:20 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Дякую, Тін-Тіно. Я таки не можу спокійно дивитись нинішнього українського ТБ. Хлопці співають чудно. Пісня про one night stand, стільки тієї цнотливості... Ну а програми побудовані, що хочеться бігати по стінам, чи щось таке утнути. Не мучайте мене. ))) Я жартую.

Так, Оксана Марченко. У неї непоганий парикмахер. )

Date: 2013-11-04 04:50 pm (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Тобто, єдиним двигуном сюжету є неприязнь свекрухи до невістки, а ніякого позашлюбного роману в баладі нема.
Однак існує інша пісня з ідентичним початком і схожою мелодією
Ой чиє то жито,
Чиї то покоси?
Чия то дівчина
Розпустила коси?

Коси розпустила,
Плечі устелила,
Дівчата, дівчата,
Що я наробила.

Дівчата, дівчата,
Що я наробила...
Козак жінку має,
А я полюбила.

Козак жінку має,
Ще й діточок двоє,
Крається серденько
В дівчини надвоє.

Надвоє, надвоє,
На дві половині...
Ой як тяжко жити
Молодій дівчині.

Вивела вже коня,
Осідлала йому:
– Бери їдь, козаче,
Бери їдь додому.

Бери їдь додому,
Хай сам Бог з тобою.
Як не маєш жінки,
Кохайся зі мною.

– Є у мене жінка,
Є у мене діти,
Рад би я додому
Соколом злетіти.

Ой чиє то жито,
Чиї то покоси,
Чия то дівчина
Розпустила коси?

От, схоже, якось ці дві пісні сплуталися в одну.

Date: 2013-11-04 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Ніколи не чула!

Я все зрозуміла: це не я, це моя мамочка, мабуть. Це вона так співала. А чому, при нагоді запитаю. Дуже дякую!

Date: 2013-11-04 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Будь ласка! Для мене теж виявилися сюрпризом певні збіги між цими піснями. Видно, так народні пісні й творяться. От, наприклад, відома "Час рікою пливе" - це частково Франко, частково Богдан Лепкий, трохи народної фантазії - і вийшов новий, доволі цілісний твір.

Date: 2013-11-04 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Ніколи не чула. Оце?

Date: 2013-11-04 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Воно, воно, а класичне виконання - це М.Гнатюк.
В тій пісні основна строфа - з вірша Б.Лепкого "Час рікою пливе", тільки дуже-дуже змінена, а інша (як почуєш колись біля свого вікна) - з Франка. Але в неї є добрий десяток варіантів.

Date: 2013-11-04 05:16 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Пошукаю, дуже дякую. Так, Леві Строс казав що міфи складаються з "цеглинок" якщо не брешу. Версії то природня річ. При нагоді послухаю Гнатюка. Дуже дуже дякую!

Date: 2013-11-04 05:18 pm (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Та я б не сказала, що він дуже гарно її виконує, та й сама пісня - от собі (моя глибока імха, звісно :-) ). Однак популярна, чомусь дуже її люблять крутити при зустрічах випускників.

Date: 2013-11-04 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Я не відвідую таких мєропріятій. ))) Може тому й не чула.

Date: 2013-11-04 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] tin-tina.livejournal.com
Я теж їх не люблю.

Profile

chita_i: (Default)
chita_i

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23 24 2526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 17th, 2026 05:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios