Originally posted by
krupskij at ось знайшов у архівах
Коментую: а я ось що знайшла:

Тобто, "Ще не вмерли УкраїнИ і слава, і воля..."
Бо, я бачу, це якась дуже загальна помилка. І не дивно, раз навіть партітури такі були при Совку та "незалежності".
UPD. Пан Некрасевич показав мені, що про гімн ідеологічні помилки всі мої власні... Дивіться в коментарях. Дякую йому, буду знати. Вважаю добре що з'ясували. Я вважала що там мусить бути множина як вже поміняли на "України", але може я теж не права, бо не дуже знаю граматику. :-(
Ось ще з тієї ж опери (взято з допису МШФ gloria-ma "Завдання Майдану"):
chita_i
24 листопад 2013 18:33 (local)
А звідки ці слова "ще не вмерла Украіна"?
mantix
25 листопад 2013 01:04 (local)
З гімну, прикинь? ;)
chita_i
25 листопад 2013 06:35 (local)
Почитай уважніше гімн. Так і говорить?
mantix
25 листопад 2013 06:41 (local)
Ну, одна літера...
chita_i
25 листопад 2013 07:30 (local)
Загалом, підробка офіційних документів мусила б каратися по закону. Але в незалежній нібито Украіні ця фальсифікація нац.гімну плаває на поверхні як лайно.
***
Ну і ще про декілька "неточностей" з статті Тиждень.ua "Скандальні підручники: математика з 153 помилками, історія без Голодомору й букварі з дивними мапами"
"А вже цього року у Луганську першокласникам видали букварі з картами України, на яких немає Луганська, Кіровограду, Луцька, Сум, Херсону, Хмельницкого, Ужгороду, Чернівців та Черкас. Проте позначено місто Єнакієве – батьківщина президента Януковича."

"Зокрема у підручнику наводився нарис "Невінчана губернія", в якому є такі цитати: «В серцях батьків, чоловіків і братів росте глуха, важка ненависть до пришельців-шахтарів. І ненависть ця не лишається без прояву: хохли уміють жорстоко мститися», «Взагалі ворожнеча між шахтарями та місцевими хохлами украй жорстока, шахтарі при кожній зручній нагоді лупцюють хохлів, хохли – шахтарів. Це два ворогуючі табори, які не знаю між собою перемир'я»."


Коментую: а я ось що знайшла:

Тобто, "Ще не вмерли УкраїнИ і слава, і воля..."
Бо, я бачу, це якась дуже загальна помилка. І не дивно, раз навіть партітури такі були при Совку та "незалежності".
UPD. Пан Некрасевич показав мені, що про гімн ідеологічні помилки всі мої власні... Дивіться в коментарях. Дякую йому, буду знати. Вважаю добре що з'ясували. Я вважала що там мусить бути множина як вже поміняли на "України", але може я теж не права, бо не дуже знаю граматику. :-(
Ось ще з тієї ж опери (взято з допису МШФ gloria-ma "Завдання Майдану"):
chita_i
24 листопад 2013 18:33 (local)
А звідки ці слова "ще не вмерла Украіна"?
mantix
25 листопад 2013 01:04 (local)
З гімну, прикинь? ;)
chita_i
25 листопад 2013 06:35 (local)
Почитай уважніше гімн. Так і говорить?
mantix
25 листопад 2013 06:41 (local)
Ну, одна літера...
chita_i
25 листопад 2013 07:30 (local)
Загалом, підробка офіційних документів мусила б каратися по закону. Але в незалежній нібито Украіні ця фальсифікація нац.гімну плаває на поверхні як лайно.
***
Ну і ще про декілька "неточностей" з статті Тиждень.ua "Скандальні підручники: математика з 153 помилками, історія без Голодомору й букварі з дивними мапами"
"А вже цього року у Луганську першокласникам видали букварі з картами України, на яких немає Луганська, Кіровограду, Луцька, Сум, Херсону, Хмельницкого, Ужгороду, Чернівців та Черкас. Проте позначено місто Єнакієве – батьківщина президента Януковича."

"Зокрема у підручнику наводився нарис "Невінчана губернія", в якому є такі цитати: «В серцях батьків, чоловіків і братів росте глуха, важка ненависть до пришельців-шахтарів. І ненависть ця не лишається без прояву: хохли уміють жорстоко мститися», «Взагалі ворожнеча між шахтарями та місцевими хохлами украй жорстока, шахтарі при кожній зручній нагоді лупцюють хохлів, хохли – шахтарів. Це два ворогуючі табори, які не знаю між собою перемир'я»."

no subject
Date: 2013-11-27 12:43 am (UTC)Взагалі, тексти майже всіх найвідоміших гімнів дуже анахронічні, і безглузді із сучасної точки зору. Почитайте польський, італійський, французький, навіть американський. Так що комплексувати із цього приводу не треба. Всі традиції безглузді із логічної точки зору, але на те вони і традиції, щоб їх поважати і не соромитися.
no subject
Date: 2013-11-27 01:00 am (UTC)Я розумію що своїх жахів на сучасне вухо можна накопати у будь-якому історичному тексті. От що я тільки що в інтернеті надибала: Забытый автор "Ще не вмерла Украина" (http://rulit.org/read/700)
...той Панихиде, на которой прозвучал польский Гимн и все присутствующие, пав на колени, подхватили его. Девушки попросили поляков исполнить этот гимн. За фортепиано сел Вербицкий, а Рыльские и Свенцицкий запели мятежные строки. Когда же закончили, Николай стал тихо напевать свой перевод: «Мать-Отчизна не погибнет, пока мы живые". Павел Чубинский вместо похвалы, сказал Николаю, что чем переводить чужую песню, лучше написать свою, подобную.. Вон Владимир Антонович давно уж просит громадовцев создать собственную "Марсельезу". Николай, не стал ерепениться и сейчас же, под тот же мотив, запел импровизируя:
"Ще не вмерлы Украины ни слава, ни воля,
Ще нам братья молодые улыбнется доля.
Ще развеет черны хмары (тучи авт.) и возле оконца,
Здесь в своей вкраинской хате мы дождемся солнца.
Вспомним злые времена, лихую годину,
Тех, кто смело защищал Матерь- Украину
Наливайко и Павлюк и Тарас Трясило
Из могилы нас зовут на святое дило (дело авт)..."
Братьям Рыльским и Паулину Свенцицкому, родственников, которых от младенцев до старцев вырезал Павлюк, не понравилось упоминание о нем и Иосиф Рыльский, так и не отошедший от фортепиано, запел свой вариант:
"... Згинут наши вороженьки, как роса на солнце,
Запануемо мы браття у свойий сторонци
(Воцаримся и мы братья на своей сторонке. Авт.)
Наливайко, Железняк и Тарас Трясило
Из могилы нас зовут на святое дило
Вспомним же святую смерть рыцарей казацтва,
Не лишиться чтобы нам своего юнацтва!
Ой, Богдане - Зиновию, пьяный наш гетьманэ,
За что продал Украину москалям поганым?
Чтоб вернуть ей честь и славу, ляжем головами,
Наречёмся Украины верными сынами"...
Але заголовок статті на яку я посилаюсь таки (поки що не) хоронить Україну!
no subject
Date: 2013-11-27 01:02 am (UTC)В четвёртом номере журнала "Мета" за 1863 год эти 4 стихотворения были напечатаны. Открывался журнал стихотворением "Ще не вмерлы", после которого шли остальные стихи Шевченко и его подпись.
Підпис статті:
К.т.н. СИРОТЕНКО (Вербицкий)
Правнук автора «Ще не вмерлы Украины».
Львов.
no subject
Date: 2013-11-27 01:17 am (UTC)http://storinka-m.kiev.ua/article.php?id=1305
Нажаль на фотографії там погано видно, але тут
http://chotyniec.cerkiew.net/news.php?extend.59.1
є фотографія кращої якості, на якій чітко видно, що там буква а. Так само в усіх офіційних версіях визвольних змагань початку двадцятого століття було "Україна".
no subject
Date: 2013-11-27 01:08 am (UTC)трошки антипропаганди національного українського характеру. (http://www.google.com.ua/imgres?start=234&client=opera&sa=X&channel=suggest&biw=1567&bih=721&tbm=isch&tbnid=rdqDNDYKjzSW0M:&imgrefurl=http://vk.com/id147810315&docid=izM_TNZ-XKY_pM&imgurl=http://cs7003.vk.me/c540104/v540104191/b589/xMhlQSf2Wf8.jpg&w=604&h=402&ei=oUWVUpDhF47isATBiYHQAw&zoom=1&ved=1t:3588,r:36,s:200,i:112&iact=rc&page=10&tbnh=181&tbnw=259&ndsp=29&tx=101&ty=43)
no subject
Date: 2013-11-27 01:20 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-27 01:36 am (UTC)Неузгодженість чомусь не турбувала ні автора першої версії у "Меті", ні авторів усіх інших версії, які в кінці дев'ятнадцятого і початку двадцятого століття друкувалися і співалися.
no subject
Date: 2013-11-27 01:40 am (UTC)Але чому ж вони такі недолугі тоді що поміняли букву, а множини не поставили? Це я через них тоді hago ridículo! )))
no subject
Date: 2013-11-27 01:46 am (UTC)Так, я подивилась на сторінку. Там дійсно написано "ще не вмерла Україна". Ну ладно, мені не в перше паясничати. ))) Дякую що показали, буду знати.
no subject
Date: 2013-11-27 02:05 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-27 02:07 am (UTC)no subject
Date: 2013-11-27 07:19 am (UTC)я, ви знаєте, буду співать так як написав Чубинський а не пропозицію Кучми їбаної, тьху блять!
no subject
Date: 2013-11-27 04:43 pm (UTC)Тепер коли я бачу нібито всю історію розповідену онуком автора (як я вловила, експромтом і на прохання якихось там баришень грайливі молоді люди переклали подібно польський гімн і потім його серйозні дядьки чи полум'яні революціонери 20 років, я вже загубилась хто там, та петербургське братство українців я вже не знаю) зробили гімном великої європейської країни. Тут прийшов Кучма і щось таке нелогічне намухляв і тепер я кусаю людей по інтеорнетах.
Тому, якщо вам треба, я вибачаюсь перед вами і перед тими, хто це прочитає, і даю вам повне своє благословення співати як вам заманеться. Чесно.
no subject
Date: 2013-11-27 01:51 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-27 04:49 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-27 04:53 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-27 05:04 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-27 05:06 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-27 05:17 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-27 05:22 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-29 05:56 pm (UTC)Взято у joanerges (http://joanerges.livejournal.com/1763244.html)
no subject
Date: 2013-11-29 06:01 pm (UTC)Ні, до того часу в нас вже лексика помінялася, на таку
no subject
Date: 2013-11-29 06:08 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-29 06:14 pm (UTC)no subject
Date: 2013-11-29 06:20 pm (UTC)