chita_i: (Default)
[personal profile] chita_i
У записі МШФ vent-de-la-mer


Допис:
Читаю книжку про Івана Франка.

Цікаво, наскільки тодішня ситуація (кінець XIX століття) не має нічого спільного з сучасною.

Тоді абсолютною більшістю населення України (на сході і заході) були україномовні селяни (а в містах україномовні становили меншину). Відповідно, патріотична інтелігенція тільки й думала, як би пробудити селянство і залучити до боротьби за світле завтра.

Виходить, що усі тодішні наробітки абсолютно непридатні для сьогодення. У селі живе меншість населення. А «будити» доводиться не його, а міських русифікованих нащадків селян епохи Драгоманова

Коментарі (виборково):

kerbasi:
Проте тепер патріотична інтелігенція ніяк не може припинити вдавати з себе селян.

vent_de_la_mer:
Вони механічно повторюють старі патерни.
Мені цікаво, коли вони прокинуться і помітять, що за останні 50 років ситуація докорінно змінилася?

irengloria:
Але, з іншого боку, не варто забувати, що книжна культура тоді була вся іншомовна. В спогадах Олени Пчілки про Драгоманова серед іншого йшлося і про те, що за її дитинства майже зовсім не було книжок українською, і що в її досить патріотично налаштованій родині, тим не менш, дітей вчили читати за російськими книжками. Схожа ситуація була і в початковій школі, яку відвідували селянські діти. Тодішня патріотична інтелігенція відчувала значно сильніший мовний тиск - навколишнє середовище було майже тотально іншомовним, і створювати широкі пласти лексики, наприклад, ділову чи наукову термінологію доводилось ледь не з нуля. Тодішні наробітки корисні хоча б тим, що показують, як ентузіастам успішно вдавалось протистояти тискові середовища, адже вони мали значно менше україномовних "ресурсів" для задоволення своїх культурних потреб.

maksymus:
Собирались малороссы
В тесно сплоченном кружке,
Обсуждали все вопросы
На российском языке...

vent_de_la_mer:
Тодішні ентузіасти фактично й заклали основи сучасної української мови, ідентичности, державности, трактування історії (звісно, на основі народної мови/культури/тощо).

Вони були розумними терезими людьми і шукали алгоритми поведінки, які були б ефективні _за_ _тих_ _умов_. Звісно, коли 80%-90% - селяни (україномовні, але темні), то єдина адекватна відповідь - достукатися до серця селянина. А тому 90% уваги - на село, селян, «справжню сільську Україну» тощо.

Від 1950х-1960х ситуація докорінно змінилася. Тому більшість старих алгоритмів просто не підходять до сучасних реалій.

uawarrior_south:
І я читаю книгу Грицака :))

Трохи інше враження - вони вдавали, що пишуть для селян.
Насправді писали для інтелігенції, - нової сільської і робітничої інтелігенції.

І ситуація майже абсолютно ідентична - малоосвічені українські обивателі на нижчих щаблях суспільства і інокультурна та інонаціональна еліта - на верхніх.

vent_de_la_mer:
Щодо писання для інтелігенції - це так: не знаю, хто з тодішніх звичайних селян міг оперувати словами «соціалізм», «пролетаріат» тощо.

А от щодо сучасної ситуації... Що я бачу, що у містах майже всі розмовляють російською у повсякденному житті. І ці люди досить освічені - як мінімум середня освіта, але в дуже багатьох - інститутські дипломи. Вони собі дають раду у повсякденному житті... а от повернення до мови їх не цікавить. Державність може й цікавить, але не у етно-культурному сенсі.

А за часів Франка майже усі були селянами і з них більшість не вміла навіть читати-писати, не кажучи вже про середню освіту.

Очевидно, цілі і методи тепер інші, ніж тоді.

uawarrior_south:
"Селяни" неписьменні (або із тим, що я називаю інтелектуальною дислексією) - вони і сьогодні є.
Причому не лише в селі - це загальний нижчий прошарок суспільства, бидло - вони принципово нічого не читають. Хіба в газетах анекдоти та гороскопи.
Спитайте їх - де вони живуть - будете мати привід посміятися. Про соціалізм чи ще який "ізм" не треба - просто спитайте де вони живуть, або як ПРАВИЛЬНО пишеться їхнє прізвище...

Від часів Франка мало що змінилося. Так що Ваше враження - інтелектуальний міраж, даруйте. Ви обертаєтесь у колі освічених людей, здатних до абстрактного мислення і гадаєте - що всі такі.

Серед моїх знайомих дуже багато україномовних - майже 100%. Але у моїй спеціалізації своя специфіка.

Date: 2012-08-27 05:14 am (UTC)
From: [identity profile] denijeur.livejournal.com
І знову цікаве посилання, дякую, прочитав із великим задоволенням всю дискусію.

Date: 2012-08-27 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Я тільки його підкреслила, решту зробили співрозмовники. )

Date: 2012-08-27 10:41 am (UTC)
From: [identity profile] alla-g.livejournal.com
думаю, що відсоток українців, що розмовляють рідною мовою, більший, ніж здається на перший погляд. тому що (сама не раз це помічала за собою) коли людина знає досконально кілька мов, то автоматично відповідає іншій людині на тій мові, на якій до неї звертаються. думаю, в нормальній країні це правильно. у нас же черговий критичний момент. потрібно на якийсь час забути про толерантність...

Date: 2012-08-27 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] chita-i.livejournal.com
Я теж так думаю.

Profile

chita_i: (Default)
chita_i

December 2018

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23 24 2526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 18th, 2026 08:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios